Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le nerf [ANAT.] | der Nerv Pl.: die Nerven | ||||||
| le démoulage | das Aus-der-Form-Nehmen kein Pl. | ||||||
| le der des ders | la der des ders | der Allerletzte | die Allerletzte | das Allerletzte | ||||||
| le der des ders [HIST.] [MILIT.] | Soldat im Ersten Weltkrieg | ||||||
| la Der des Ders [HIST.] [MILIT.] - la dernière des dernières guerres | der Erste Weltkrieg auch: 1. Weltkrieg | ||||||
| le cagoulard | la cagoularde | der Anhänger | die Anhängerin der Cagoule - rechtsextremer französischer Geheimbund | ||||||
| Brandenbourg-sur-la-Havel [GEOG.] | Brandenburg an der Havel n. | ||||||
| Esch-sur-Alzette [GEOG.] | Esch an der Alzette n. | ||||||
| la fonction primaire de l'ETCD [TECH.] | Hauptfunktion der DÜE | ||||||
| Saint Jean-Baptiste [REL.] | Johannes der Täufer | ||||||
| Jean le Baptiste [REL.] | Johannes der Täufer | ||||||
| Charlemagne [HIST.] | Karl der Große | ||||||
| Louis le Pieux [HIST.] | Ludwig der Fromme | ||||||
| Guillaume le Conquérant [HIST.] | Wilhelm der Eroberer | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nerv | |||||||
| nerven (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| contrôler ses nerfs | seine Nerven in der Gewalt haben | hatte, gehabt | | ||||||
| être exaspérant(e) (de qc.) | (mit etw.Dat.) nerven | nervte, genervt | | ||||||
| taper sur les nerfs | nerven | nervte, genervt | | ||||||
| taper sur les nerfs à qn. | jmdn. nerven | nervte, genervt | | ||||||
| irriter qn. | jmdn. nerven | nervte, genervt | | ||||||
| ennuyer qn. - importuner | jmdn. nerven | nervte, genervt | | ||||||
| énerver qn. - irriter les nerfs de quelqu'un | jmdn. nerven | nervte, genervt | | ||||||
| soûler auch: saouler qn. [ugs.] | jmdn. nerven | nervte, genervt | | ||||||
| asticoter qn. [ugs.] | jmdn. nerven | nervte, genervt | [ugs.] | ||||||
| crisper qn. | jmdn. nerven | nervte, genervt | [ugs.] | ||||||
| défriser qn. [fig.] [ugs.] | jmdn. nerven | nervte, genervt | [ugs.] | ||||||
| emmouscailler qn. [ugs.] [fig.] - euphémisme de "emmerder" | jmdn. nerven | nervte, genervt | [ugs.] | ||||||
| emmerder qn. [derb] | jmdn. nerven | nervte, genervt | [ugs.] | ||||||
| escagasser qn. [ugs.] (Südfr.) - au sens de : énerver | jmdn. nerven | nervte, genervt | | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| qui Pron. | der | die | das | ||||||
| celui-ci, celle-ci Pron. - Pl.: ceux-ci, celles-ci | der | die | das | ||||||
| celui-là, celle-là Pron. - Pl.: ceux-là, celles-là | der | die | das | ||||||
| celui, celle Pron. - Pl.: ceux, celles | der | die | das | ||||||
| nerveux, nerveuse Adj. | Nerven... | ||||||
| le vôtre, la vôtre Pron. | der eure | die eure | das eure auch: euere - Possessivpronomen | ||||||
| le nôtre, la nôtre Pron. | der unsere | die unsere | das unsere - Possessivpronomen | ||||||
| le nôtre, la nôtre Pron. | der unsre | die unsre | das unsre - Possessivpronomen | ||||||
| le tien, la tienne Pron. | der deinige | die deinige | das deinige [form.] | ||||||
| le vôtre, la vôtre Pron. | der eurige | die eurige | das eurige [form.] veraltend - Possessivpronomen | ||||||
| le vôtre, la vôtre Pron. | der ihrige | die ihrige | das ihrige auch: Ihrige [form.] veraltend - Possessivpronomen | ||||||
| le sien, la sienne Pron. | der ihrige | die ihrige | das ihrige [form.] veraltend - Possessivpronomen | ||||||
| le mien, la mienne Pron. | der meinige | die meinige | das meinige [form.] veraltend - Possessivpronomen | ||||||
| le sien, la sienne Pron. | der seinige | die seinige | das seinige [form.] veraltend - Possessivpronomen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| emmerdant, emmerdante Adj. [ugs.] - énervant | auf die Nerven gehend | ||||||
| nonobstant cela [form.] | dessen ungeachtet [form.] | ||||||
| dans l'expectative | in Erwartung dessen | ||||||
| quelque Adv. - devant un nombre | um die | ||||||
| dont acte [JURA] | zu Urkund dessen Adv. auch: zur Urkunde dessen | ||||||
| en foi de quoi [JURA] | zu Urkund dessen Adv. auch: zur Urkunde dessen | ||||||
| franc-comtois, franc-comtoise Adj. | aus der Franche-Comté Adv. | ||||||
| cédétiste m./f. Adj. | von der CFDT Adv. - in Bezug auf die C. F. D. T. | ||||||
| champenois, champenoise Adj. [GEOG.] | aus der Champagne | ||||||
| francilien, francilienne Adj. [GEOG.] | aus der Île-de-France | ||||||
| vauclusien, vauclusienne Adj. [GEOG.] | aus der Vaucluse | ||||||
| aucun(e) des deux hauptsächlich [MATH.] | keiner, keine der beiden | ||||||
| caussenard, caussenarde Adj. [GEOG.] | zur Region der Causses gehörig | ||||||
| girondin, girondine Adj. [GEOG.] - de la Gironde | aus der Gironde | ||||||
| regretté, regrettée Adj. - antéposé au nom d'une personne décédée | den (oder: die) wir sehr vermissen - Beileidsbezeugung | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'instituteur stagiaire m. | l'institutrice stagiaire f. [BILDUNGSW.] | der Grundschullehrer | die Grundschullehrerin während des pädagogischen Praktikums | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| énerver qn. - irriter les nerfs de quelqu'un | jmdm. den Nerv töten [fig.] [ugs.] | ||||||
| Le baron tzigane [MUS.] - opérette de Johann Strauss | Der Zigeunerbaron | ||||||
| Le Chevalier à la rose [MUS.] - opéra en trois actes composé par Richard Strauss | Der Rosenkavalier | ||||||
| Crasse-Tignasse [LIT.] - livre pour enfants | (Der) Struwwelpeter - Titel eines Kinderbuchs | ||||||
| Pierre l'Ébouriffé [LIT.] - livre pour enfants | (Der) Struwwelpeter - Titel eines Kinderbuchs | ||||||
| La montagne accouche d'une souris. [fig.] | Der Berg kreißt und gebiert eine Maus. | ||||||
| Le magicien d'Oz [LIT.] | Der Zauberer von Oz [Kinderliteratur] | ||||||
| l'un des deux | einer der beiden | ||||||
| le temple d'Artémis | der Tempel der Artemis | ||||||
| Qui se sent morveux, qu'il se mouche. | Wen's juckt, der kratze sich. | ||||||
| les jardins suspendus de Babylone | die hängenden Gärten der Semiramis zu Babylon | ||||||
| cela va faire du bruit dans le Landerneau de +Subst. | das wird Aufsehen im Kreis der +Subst. erregen | ||||||
| cela va faire du bruit dans le Landerneau de +Subst. | das wird für Aufmerksamkeit im Kreis der +Subst. sorgen | ||||||
| Charles Quint [HIST.] | Karl der Fünfte auch: Karl V. | ||||||
Werbung
Werbung







